Zum Hauptinhalt wechseln
Englisch
Deutsch
16. Schritt
Okay so technically there is one entry point, but we all know nothing's getting in through that tip. The tip is actually the one thing that is compatible with the previous model—if you bought a new iPad this year and want a Pencil, get ready to spend some more money. With the tip removed, we go straight for the big guns. Bring out the ultrasonic blade!
  • Okay so technically there is one entry point, but we all know nothing's getting in through that tip.

  • The tip is actually the one thing that is compatible with the previous model—if you bought a new iPad this year and want a Pencil, get ready to spend some more money.

  • With the tip removed, we go straight for the big guns. Bring out the ultrasonic blade!

  • When the dust settles, a metal rod emerges from the Apple-white plastic shell.

  • Looking around, we spot the new wireless charging getup, some magnets, a black sheath, and a wounded teardown engineer. ☹

  • Only one engineer was harmed in the making of this teardown.

Okay, also theoretisch gibt es einen Eingangspunkt, aber wir alle wissen, dass durch diese Spitze nichts durchkommt.

Die Spitze ist tatsächlich die einzige Sache, die mit dem Vorgängermodell kompatibel ist, wenn du dieses Jahr ein neues iPad gekauft hast und einen Pencil willst, dann stelle dich darauf ein, noch etwas mehr Geld ausgeben zu müssen.

Wir entfernen die Spitze und fahren dann die schweren Geschütze auf: den Ultraschall-Cutter!

Der Staub legt sich, und aus der apple-weißen Plastikhülle kommt eine Metallstange hervor.

Wir sehen uns um und entdecken ein neues drahtloses Ladegerät, ein paar Magnete, eine schwarze Hülle und einen verletzten Teardown-Techniker. ☹

Bei der Erstellung dieses Teardowns wurde nur ein einziger Techniker verletzt.

Deine Beiträge sind lizenziert unter der Open-Source Creative Commons Lizenz.