Zum Hauptinhalt wechseln

Repariere deine Sachen

Recht auf Reparatur

Store

Hinweis: Du bearbeitest eine grundständige Anleitung. Alle Änderungen, die du vornimmst, betreffen alle 27 Anleitungen, die diese beinhalten.

Englisch
Japanisch

Schritt 3 übersetzen

Schritt 3
Lift the display up from the frame and remove it from the iMac. It may be necessary to slowly lift from one side to peel against the remaining adhesive. Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass.
  • Lift the display up from the frame and remove it from the iMac.

  • It may be necessary to slowly lift from one side to peel against the remaining adhesive.

  • Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass.

  • After the adhesive is cut, it cannot be used to re-seal the display in place. Follow this guide to replace the adhesive strips that secure the display to the rear enclosure.

フレームからディスプレイを持ち上げて、iMacから取り出します。

接着剤が残っている場合があるため、ディスプレイ上方からゆっくりと接着剤を剥がしながら持ち上げなければなりません。

ディスプレイを取扱う際は慎重に作業を進めてくださいー重量があり、大きく、ガラス製です。

接着剤が切断できたらディスプレイを固定するための接着剤は再利用できません。このガイドを使って、ディスプレイをリアエンクロージャに固定するための接着ストリップを交換してください。

[* black] Lift the display up from the frame and remove it from the iMac.
[* black] It may be necessary to slowly lift from one side to peel against the remaining adhesive.
[* icon_caution] Be very careful handling the display—it's big, heavy, and made of glass.
[* icon_reminder] After the adhesive is cut, it cannot be used to re-seal the display in place. Follow [guide|64210|this guide|new_window=trueguide|137411|this guide] to replace the adhesive strips that secure the display to the rear enclosure.
[* icon_reminder] After the adhesive is cut, it cannot be used to re-seal the display in place. Follow [guide|64210|this guide|new_window=trueguide|137411|this guide] to replace the adhesive strips that secure the display to the rear enclosure.

Deine Beiträge sind lizenziert unter der Open-Source Creative Commons Lizenz.